Page 1 of 1

Uçurtmacının Cep Rehberi

Posted: Sun Jun 24, 2012 7:11 pm
by drkkbn
Herkese Merhaba,

Yurtdışından aldığım uçurtmam ile beraber gelen, alışveriş yaptığım yerin hazırlamış olduğu, hem tek ipli hem de iki ipli uçurtmaları kapsayan "Uçurtmacının Cep Rehberi" adlı 16 sayfalık kitapçığı aşağıdaki bağlantıdan indirebilirsiniz. Kitapçık, parça isimlerinden denge ipi bağlamaya ve çeşitli düğümlere kadar basit bir kaç konuyu kapsıyor.

Kitap İçeriği:
- Courtesy & Safety Go Together / Nezaket Olmadan Güvenlik Olmaz
- Get Ready to Fly! / Uçmaya Hazırlanın
- Flying Single Line Kites / Tek İpli Uçurtmaları Uçurma
- Stunt Kites / İki İpli Uçurtmalar

Türkçe'ye çeviri durumu: Tamamlandı

Into the Wind - Pocket Guide to Kiteflying (İngilizce - 2.5 MB):
http://drkkbn.org/kite/Into_the_Wind-Po ... flying.pdf

Uçurtmacının Cep Rehberi (Türkçe - 504,9 KB):
http://drkkbn.org/kite/Ucurtmacinin_Cep_Rehberi.pdf

Re: Uçurtmacının Cep Rehberi

Posted: Sun Jun 24, 2012 10:15 pm
by Halit
Çok teşekkürler.

Re: Uçurtmacının Cep Rehberi

Posted: Mon Jun 25, 2012 1:08 am
by Altan
Sağol

Re: Uçurtmacının Cep Rehberi

Posted: Wed Jun 27, 2012 12:16 pm
by Basman
Çeviri işinde yardımcı olabilirim Altan Abi. Fakat terimlerin, uçurtma parçalarının Türkçe isimlerini bilmemem sorun yaratabilir diye düşünüyorum.

Re: Uçurtmacının Cep Rehberi

Posted: Wed Jun 27, 2012 12:41 pm
by drkkbn
Basman wrote:Çeviri işinde yardımcı olabilirim Altan Abi. Fakat terimlerin, uçurtma parçalarının Türkçe isimlerini bilmemem sorun yaratabilir diye düşünüyorum.
Başman Bey Merhaba,

Eğer çeviri konusunda yardımcı olabilirseniz çok sevinirim. Ben şu an Prism'in eğitim videosunun altyazıları üzerinde çalışıyorum; büyük ihtimalle bu akşama kadar biter. Sonrasında da cep rehberi üzerinde çalışmaya başlamayı düşünüyorum. İsterseniz bir iş bölümü yapalım.

Terim ve parçaların Türkçe karşılıkları konusunda, ben kendimce çeviriyorum. Bu akşam foruma, şu ana kadar Türkçe'ye çevirdiğim terim ve parçaların listesini yüklerim, ustaların da yardım ve tavsiyeleri ile en doğru Türkçe karşılıklarını bulabileceğimize inanıyorum.

Re: Uçurtmacının Cep Rehberi

Posted: Wed Jun 27, 2012 12:48 pm
by Basman
drkkbn wrote:
Basman wrote:Çeviri işinde yardımcı olabilirim Altan Abi. Fakat terimlerin, uçurtma parçalarının Türkçe isimlerini bilmemem sorun yaratabilir diye düşünüyorum.
Başman Bey Merhaba,

Eğer çeviri konusunda yardımcı olabilirseniz çok sevinirim. Ben şu an Prism'in eğitim videosunun altyazıları üzerinde çalışıyorum; büyük ihtimalle bu akşama kadar biter. Sonrasında da cep rehberi üzerinde çalışmaya başlamayı düşünüyorum. İsterseniz bir iş bölümü yapalım.

Terim ve parçaların Türkçe karşılıkları konusunda, ben kendimce çeviriyorum. Bu akşam foruma, şu ana kadar Türkçe'ye çevirdiğim terim ve parçaların listesini yüklerim, ustaların da yardım ve tavsiyeleri ile en doğru Türkçe karşılıklarını bulabileceğimize inanıyorum.
Tabi ki, elimden geldiğince yardımcı olmak isterim. Akşam işten sonra vakit buldukça ve dilim döndüğünce çevirmeye çalışırım.
Bu arada, konuyu açan kişinin Altan Abi olduğunu sandım, bir karışıklık olmuş kusura bakmayın. :)

Re: Uçurtmacının Cep Rehberi

Posted: Fri Sep 21, 2012 1:58 pm
by drkkbn
Türkçe'ye çevirisi tamamlandı. Bağlantıyı ilk mesajda bulabilirsiniz.

Re: Uçurtmacının Cep Rehberi

Posted: Fri Sep 21, 2012 6:12 pm
by Altan
Doruk teşekkürler. Ellerine sağlık.

Re: Uçurtmacının Cep Rehberi

Posted: Sat Sep 22, 2012 10:42 am
by Ziya
Ellerinize sağlık. :)

Re: Uçurtmacının Cep Rehberi

Posted: Sun Mar 30, 2014 11:02 pm
by tkarakurt
Teşekkürler. Çok faydalı olur bizim için.

Re: Uçurtmacının Cep Rehberi

Posted: Mon Jul 14, 2014 11:55 pm
by DND
Turkce linki indirmeye calisinca bazen timeout hatasi geliyor alternatif bir yere yuklerseniz iyi olur Image

Re: Uçurtmacının Cep Rehberi

Posted: Tue Jul 15, 2014 12:09 am
by drkkbn
Şu an sorunsuz iniyor, eğer yine hata verirse bana özelden mail adresinizi gönderirseniz size mail aracılığı ile ulaştırabilirim.